Bonjour,
Je me permets de vous contacter, car j'aurais souhaité obtenir des éclaircissements sur deux points.
1. Obligation d'un sceau pour les langues traduites
Ma première question concerne l'obligation ou non d'apposer un sceau pour les langues pour lesquelles on est habilité à traduire. Je n'ai malheureusement pas trouvé de réponse claire à ce sujet, ni les textes de loi qui régissent cette pratique pour les Traducteurs Experts. Pourriez-vous m'indiquer si l'apposition d'un sceau est requise (dans la langue autre que le français), et si oui, quels sont les textes de loi qui l'exigent ou l'autorisent ?
2. Procédure de paiement pour les missions avec l'armée
Ma seconde question porte sur la procédure à suivre lorsqu'un traducteur-interprète expert est sollicité par les services de l'armée (terre, mer ou air). J'aimerais savoir comment procéder pour la demande de paiement. Faut-il notamment passer par la plateforme Chorus ?
Je vous remercie par avance pour le temps que vous consacrerez à mes questions et vous souhaite un très bel été.
Cordialement,
HAMADI Anais